Jan 12, 2009

When the children cry

ပါလက္စတိုင္းက အနိဌာရံုေတြ ျမင္ရတဲ့အခါ အေတာ္ စိတ္ညစ္ျငဴးမိပါတယ္။ ကေလးေတြ ထိခိုက္တဲ့ ျမင္ကြင္း ေတြကို ျမင္ေတြ႕ ၾကားသိရတဲ့အခါ ဖခင္ တေယာက္ အေနနဲ႕ မခံစားႏိုင္ပါဘူး။ အဲလိုနဲ႕ ေ၀ဒနာေတြနဲ႕ ေျပးလႊား ေနမိရင္း White Lion ဆိုတဲ့ Rock Band တခုကို သြား သတိရမိပါတယ္။ ၁၉၉၀ ေက်ာ္မွာ When the Children Cry သီခ်င္းနဲ႕ နံမည္ၾကီးလာတဲ့ Glam Rock အဖြဲ႕ပါ။ Metal Rock လို႕လည္း ေျပာၾကပါေသးတယ္။ ဒါနဲ႕ သူတို႕ သီခ်င္းေလးကို ဖြင့္နားေထာင္ရင္း သူငယ္ခ်င္း ေတြကိုလည္း ေ၀မွ်ခ်င္စိတ္ ေပၚလာလို႕ ခု ဘေလာ့မွာ တင္ေပးလိုက္ပါတယ္။ စာသားေလးေတြကလည္း အေတာ္ေကာင္းပါတယ္။ ရိုးရိုးွရွင္းရွင္းနဲ႕ ခ်က္ခ်င္း လည္း နားလည္ ႏိုင္ေအာင္ ေရးထားတာပါပဲ။

စာသားေတြထဲမွာ ပါတဲ့ All that we destroyed - You must build again ဆိုတဲ့ အပိုဒ္ေလးကို အေတာ္ ခံစားမိ ပါတယ္။ လူၾကီးေတြ ဖ်က္ဆီးခဲ့သမွ်ကို ကေလးေတြက ျပန္တည္ေဆာက္ၾကရတယ္-ဆိုတာ အေတာ္ ေၾကကြဲစရာေကာင္းတဲ့ အျဖစ္ပါပဲ။

ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ စာသားေလးေတြကို ဖတ္ျပီး သီခ်င္းကို နားဆင္ ခံစားၾကည့္ၾကပါဦးလို႕ပဲ ေျပာပါရေစေတာ့။

When the Children Cry

Little child
Dry your crying eyes
How can I explain
The fear you feel inside?

'Cause you were born
Into this evil world
Where man is killin' man
And no one knows just why

What have we become?
Just look what we have done
All that we destroyed
You must build again

When the children cry
Let them know we tried
'Cause when the the children sing
Then the new world begins

Little child
You must show the way
To a better day
For all the young

'Cause you were born
For the world to see
That we all can live
With love and peace

No more presidents
And all the wars will end
One united world
Under God

When the children cry
Let them know we tried
Cause when the children sing
Then, the new world begins

(Solo)

What have we become?
Just look what we have done
All that we destroyed
You must build again

No more presidents
And all the wars will end
One united world
Under God

When the children cry
Let them know we tried
'Cause when the children fight
Let them know it ain't right

When the children pray
Let them know the way
'Cause when the children sing
Then the new world begins.

9 comments:

ေခါင္ေခါင္ said...
This comment has been removed by the author.
ေခါင္ေခါင္ said...

အာ..
ရင္ထဲ နင့္သြားတယ္.. ဘာစကားမွ ေျပာမထြက္ေတာ့ပါ..

sait phay yar said...

ငိုသံေတြကေတာ့ ဘယ္ေတာ့တိတ္ၾကပါ့
ရန္ေတြလည္း ဘယ္ေတာ့ၿငိမ္းၾကပါ့

ေမာင္မ်ိဳး said...

ၾကည့္ျပီး ရင္ဘတ္ထဲေအာင့္လာတယ္ အန္ကယ္။ ကမၻာေျမမွာ အမုန္းတရားေတြ အျမန္ေျပေပ်ာက္ပါေစ။ ဒါပဲဆုောတင္းေပးတက္ေတာ့တယ္။

mama said...

ကဗ်ာ ဖတ္ ကတည္း က ငိုခ်င္ခ်င္..
သီခ်င္း လာ နားေထာင္ ေတာ့
လက္တို႕..ျပီး သား....
တကယ္ ငို သြား ခဲ့ ရ ျပီ....

ေက said...

No more presidents
And all the wars will end

No more weapons, no more soldiers, no more hypocrat, no more ----------

ထပ္ျဖည့္လိုက္တယ္။

BLACK DREAM said...

When the children cry
Let them know we tried
'Cause when the the children sing
Then the new world begins...


ေကာင္းကင္ကို said...

ကၽြန္ေတာ္လည္း ဒီသီခ်င္းေလး အရမ္းၾကိဳက္တယ္ဗ်။

Craton said...

ကေလးေတြ တကယ္သနားဖို႔ေကာင္းတယ္..။